Todas as mensagens de sistema
Esta é uma lista de todas as mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal MediaWiki. Acesse MediaWiki Localisation e translatewiki.net caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.
Primeira página |
Página anterior |
Próxima página |
Última página |
Nome | Texto padrão |
---|---|
Texto atual | |
editinginterface (discussão) (Traduzir) | '''Aviso:''' Você se encontra prestes a editar uma página que é utilizada para fornecer texto de interface ao software. Alterações nesta página irão afetar a aparência da interface de usuário para outros usuários deste wiki. Para alterar ou adicionar traduções, considere utilizar a [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=pt-br translatewiki.net], um projeto destinado para a tradução do MediaWiki. |
editingold (discussão) (Traduzir) | '''CUIDADO: Você está editando uma revisão desatualizada desta página.''' Se você salvá-la, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas. |
editingsection (discussão) (Traduzir) | Editando $1 (seção) |
editinguser (discussão) (Traduzir) | Modificando privilégios do usuário '''[[User:$1|$1]]''' $2 |
editlink (discussão) (Traduzir) | editar |
editold (discussão) (Traduzir) | editar |
editpage-head-copy-warn (discussão) (Traduzir) | - |
editpage-notsupportedcontentformat-text (discussão) (Traduzir) | O formato de conteúdo $1 não é suportando pelo modelo de conteúdo $2. |
editpage-notsupportedcontentformat-title (discussão) (Traduzir) | Formato do conteúdo não suportado |
editpage-tos-summary (discussão) (Traduzir) | - |
editsection (discussão) (Traduzir) | editar |
editsectionhint (discussão) (Traduzir) | Editar seção: $1 |
editthispage (discussão) (Traduzir) | Editar esta página |
edittools (discussão) (Traduzir) | <!-- O texto aqui disponibilizado será exibido abaixo dos formulários de edição e de envio de arquivos. --> |
edittools-upload (discussão) (Traduzir) | - |
editundo (discussão) (Traduzir) | desfazer |
editusergroup (discussão) (Traduzir) | Editar grupos de usuários |
editwarning-warning (discussão) (Traduzir) | Abandonar esta página pode fazer com que você perca todas as alterações que fez. Se você estiver autenticado, você pode desabilitar este aviso na seção {{int:prefs-editing}}" de suas preferências. |
editwatchlist-summary (discussão) (Traduzir) | |
ellipsis (discussão) (Traduzir) | ... |
email (discussão) (Traduzir) | |
email-address-validity-invalid (discussão) (Traduzir) | Forneça um endereço de e-mail válido |
email-address-validity-valid (discussão) (Traduzir) | Parece válido |
email-blacklist (discussão) (Traduzir) | #<!-- mantenha esta linha exatamente assim --> <pre> # Endereços de e-mail que coincidam com esta lista serão # impedidos de se registrar, bem como de enviar mensagens # Esta lista refere-se apenas a este wiki. Consulte também a lista negra global. # Veja a documentação em https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SpamBlacklist #<!-- mantenha esta linha exatamente assim --> <pre> # # A sintaxe é a seguinte: # * Tudo o que estiver após um "#" até o final de uma # linha será tido como um comentário # * Todas as linhas que não estiverem em branco são um # fragmento de expressão regular (regex) que abrangem apenas # o domínio do endereço de e-mail #</pre> <!-- mantenha esta linha exatamente assim --> |
email-legend (discussão) (Traduzir) | Enviar uma mensagem eletrônica para outro usuário da {{SITENAME}} |
email-whitelist (discussão) (Traduzir) | #<!-- mantenha esta linha exatamente assim --> <pre> # Endereços de e-mail que coincidam com esta lista *não* # serão bloqueados mesmo que tenham sofrido bloqueio # por instruções presentes nas listas negras. # # A sintaxe é a seguinte: # * Tudo o que estiver após um "#" até o final de uma linha # será tido como um comentário # * Todas as linhas que não estiverem em branco são um # fragmento de expressão regular (regex) que abrangem apenas # os domínios dos endereços de e-mail #</pre> <!-- mantenha esta linha exatamente assim --> |
emailauthenticated (discussão) (Traduzir) | O seu endereço de e-mail foi autenticado às $3 de $2. |
emailblock (discussão) (Traduzir) | impedido de enviar e-mail |
emailccme (discussão) (Traduzir) | Enviar ao meu e-mail uma cópia de minha mensagem. |
emailccsubject (discussão) (Traduzir) | Cópia de sua mensagem para $1: $2 |
emailconfirmlink (discussão) (Traduzir) | Confirme o seu endereço de e-mail |
emaildisabled (discussão) (Traduzir) | Este site não tem como enviar e-mails. |
emailfrom (discussão) (Traduzir) | De: |
emaillink (discussão) (Traduzir) | enviar um e-mail |
emailmessage (discussão) (Traduzir) | Mensagem: |
emailnotarget (discussão) (Traduzir) | O nome do destinatário não existe ou é inválido. |
emailnotauthenticated (discussão) (Traduzir) | O seu endereço de e-mail ainda não foi autenticado. Não lhe será enviado nenhum e-mail sobre nenhuma das seguintes funcionalidades. |
emailpage (discussão) (Traduzir) | Enviar e-mail ao usuário |
emailpagetext (discussão) (Traduzir) | Você pode usar o formulário a seguir para enviar um e-mail para {{GENDER:$1|este usuário|esta usuária}}. O endereço de e-mail que você inseriu em [[Special:Preferences|suas preferências de usuário]] irá aparecer como o endereço do remetente da mensagem, com o destinatário podendo responder diretamente para você. |
emailsend (discussão) (Traduzir) | Enviar |
emailsender (discussão) (Traduzir) | {{SITENAME}} |
emailsent (discussão) (Traduzir) | E-mail enviado |
emailsenttext (discussão) (Traduzir) | Sua mensagem foi enviada. |
emailsubject (discussão) (Traduzir) | Assunto: |
emailtarget (discussão) (Traduzir) | Insira o nome de usuário do destinatário |
emailto (discussão) (Traduzir) | Para: |
emailuser (discussão) (Traduzir) | Enviar-lhe um e-mail |
emailuser-summary (discussão) (Traduzir) | |
emailuser-title-notarget (discussão) (Traduzir) | Enviar e-mail |
emailuser-title-target (discussão) (Traduzir) | Enviar e-mail para {{GENDER:$1|este usuário|esta usuária}} |
Primeira página |
Página anterior |
Próxima página |
Última página |