Todas as mensagens de sistema
Esta é uma lista de todas as mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal MediaWiki. Acesse MediaWiki Localisation e translatewiki.net caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.
Primeira página |
Página anterior |
Próxima página |
Última página |
Nome | Texto padrão |
---|---|
Texto atual | |
interwiki_reasonfield (discussão) (Traduzir) | Motivo: |
interwiki_trans (discussão) (Traduzir) | Transcluir |
interwiki_trans_0_intro (discussão) (Traduzir) | não o permite; ao invés, procura uma página no espaço nominal de predefinições. |
interwiki_trans_1_intro (discussão) (Traduzir) | permite transclusão do wiki externo, se transclusões interwiki forem permitidas de forma geral neste wiki, |
interwiki_url (discussão) (Traduzir) | URL |
interwiki_url_intro (discussão) (Traduzir) | Modelo para URL. O marcador $1 será substituído pelo <em>nome_página</em> do wikitexto, quando a sintaxe de wikitexto acima mencionada for usada. |
invalid-chunk-offset (discussão) (Traduzir) | Deslocamento de fragmento inválido |
invalid-content-data (discussão) (Traduzir) | Dados de conteúdo inválidos |
invalidateemail (discussão) (Traduzir) | Cancelar confirmação de e-mail |
invalidemailaddress (discussão) (Traduzir) | O endereço de ''e-mail'' não pode ser aceite devido a talvez possuir um formato inválido. Por favor, introduza um endereço bem formatado ou esvazie o campo. |
invalidtitle-knownnamespace (discussão) (Traduzir) | Título inválido para o espaço nominal "$2" e texto "$3" |
invalidtitle-unknownnamespace (discussão) (Traduzir) | Título inválido para o espaço nominal de número desconhecido ($1) e texto "$2" |
invert (discussão) (Traduzir) | Inverter seleção |
ip_range_invalid (discussão) (Traduzir) | Gama de IPs inválida. |
ip_range_toolarge (discussão) (Traduzir) | Intervalos de bloqueio maiores do que /$1 não são permitidos |
ipaddressorusername (discussão) (Traduzir) | Endereço de IP ou nome de usuário: |
ipb-blockingself (discussão) (Traduzir) | Você está prestes a bloquear-se a si próprio. Você tem a certeza de que pretende fazê-lo? |
ipb-blocklist (discussão) (Traduzir) | Ver bloqueios em vigência |
ipb-blocklist-contribs (discussão) (Traduzir) | Contribuições de $1 |
ipb-change-block (discussão) (Traduzir) | Bloquear o usuário novamente com estes parâmetros |
ipb-confirm (discussão) (Traduzir) | Confirmar bloqueio |
ipb-confirmaction (discussão) (Traduzir) | Se você tem certeza que realmente quer fazer isto, por favor verifique o campo "{{int:ipb-confirm}}" no final. |
ipb-confirmhideuser (discussão) (Traduzir) | Você está prestes a bloquear um usuário com "Ocultar nome de usuário/IP" ativado. Isto irá suprimir o nome do usuário de todas as listas e entradas dos registos. Tem a certeza de que pretende fazê-lo? |
ipb-default-expiry (discussão) (Traduzir) | |
ipb-disableusertalk (discussão) (Traduzir) | Impedir que este usuário edite a sua página de discussão enquanto estiver bloqueado |
ipb-edit-dropdown (discussão) (Traduzir) | Editar motivos de bloqueio |
ipb-hardblock (discussão) (Traduzir) | Impedir que usuários autenticados editem a partir deste endereço IP |
ipb-needreblock (discussão) (Traduzir) | $1 já se encontra bloqueado. Deseja alterar as configurações? |
ipb-otherblocks-header (discussão) (Traduzir) | {{PLURAL:$1|Outro bloqueio|Outros bloqueios}} |
ipb-unblock (discussão) (Traduzir) | Desbloquear um usuário ou endereço de IP |
ipb-unblock-addr (discussão) (Traduzir) | Desbloquear $1 |
ipb_already_blocked (discussão) (Traduzir) | "$1" já se encontra bloqueado |
ipb_blocked_as_range (discussão) (Traduzir) | Erro: O IP $1 não se encontra bloqueado de forma direta, não podendo ser desbloqueado deste modo. Se encontra bloqueado como parte do "range" $2, o qual pode ser desbloqueado. |
ipb_cant_unblock (discussão) (Traduzir) | Erro: Bloqueio com ID $1 não encontrado. Poderá já ter sido desbloqueado. |
ipb_expiry_invalid (discussão) (Traduzir) | Tempo de expiração inválido. |
ipb_expiry_temp (discussão) (Traduzir) | Bloqueios com nome de usuário ocultado devem ser permanentes. |
ipb_hide_invalid (discussão) (Traduzir) | Não foi possível suprimir esta conta; ela tem mais de {{PLURAL:$1|uma}}edições. |
ipbblocked (discussão) (Traduzir) | Não é possível que você bloqueie ou desbloqueie outros usuários, já que você se encontra bloqueado |
ipbcreateaccount (discussão) (Traduzir) | Prevenir criação de conta de usuário |
ipbemailban (discussão) (Traduzir) | Impedir usuário de enviar e-mail |
ipbenableautoblock (discussão) (Traduzir) | Bloquear automaticamente o endereço de IP mais recente usado por este usuário e todos os IPs subseqüentes dos quais ele tentar editar |
ipbexpiry (discussão) (Traduzir) | Expiração: |
ipbhidename (discussão) (Traduzir) | Ocultar nome de usuário em edições e listas |
ipblocklist (discussão) (Traduzir) | Usuários bloqueados |
ipblocklist-empty (discussão) (Traduzir) | A lista de bloqueios encontra-se vazia. |
ipblocklist-legend (discussão) (Traduzir) | Procurar por um usuário bloqueado |
ipblocklist-localblock (discussão) (Traduzir) | Bloqueio local |
ipblocklist-no-results (discussão) (Traduzir) | O endereço de IP ou nome de usuário procurado não se encontra bloqueado. |
ipblocklist-otherblocks (discussão) (Traduzir) | {{PLURAL:$1|Outro bloqueio|Outros bloqueios}} |
ipblocklist-submit (discussão) (Traduzir) | Pesquisar |
Primeira página |
Página anterior |
Próxima página |
Última página |